Solicite su traducción en línea 24/7

Suba su documento o texto y haga su pedido aquí.

¿Necesita ayuda o asesoramiento personalizado?

Envíenos un correo electrónico y estaremos encantados de ayudarle.

Traducciones técnicas al y del inglés

Nuestras traducciones técnicas de inglés son realizadas por traductores técnicos especializados y con amplia experiencia cuyo primer idioma es el idioma meta

Nuestras traducciones de textos técnicos de inglés abarcan una amplia variedad de campos, cada uno de ellos con su propia terminología. El desarrollo de la terminología y de nuevos campos exige mucho de las capacidades de especialización de nuestros traductores. Esto, junto con un alto nivel de conocimientos lingüísticos, también garantiza la calidad de sus traducciones técnicas especializadas.

Traducimos todo tipo de textos, desde especificaciones técnicas, software, manuales y patentes a textos con un contenido más creativo, como por ejemplo, material de mercadotécnica, presentaciones de PowerPoint, contenido de páginas web y mucho más.

Traducciones técnicas online de inglés – los 365 días del año

The Native Translator opera durante las 24 horas del día, los 7 días de la semana, lo que significa que usted como cliente puede estar seguro de que comenzaremos a trabajar en su traducción cuando surja la necesidad. Nuestros traductores se encuentran en todo el mundo, lo que nos permite comenzar rápidamente a trabajar en proyectos urgentes independientemente de la hora del día o la noche. Como agencia de traducción online que posee la certificación ISO estamos especializados en ofrecer traducciones técnicas de gran calidad al y del inglés en cualquier momento del día o la noche. Para proyectos muy extensos, le recomendamos que se ponga en contacto con nuestro servicio corporativo, The Business Translator.

Utilización de memorias de traducción (MT)

La utilización de memorias de traducción ofrece el mejor resultado cuando el material del idioma fuente es uniforme y consistente. Por ejemplo, cuando se realiza la traducción de documentos técnicos o de contenido técnico las MT son fundamentales para garantizar el uso preciso y uniforme de la terminología. Existen, no obstante, algunos riesgos asociados a la utilización de las MT, ya que consiste en establecer el significado entre las palabras. Los ordenadores pueden simplemente reemplazar palabras, pero nosotros contratamos las capacidades lingüísticas de los traductores que construyen frases, párrafos completos y que garantizan el significado del texto fuente. Mientras que algunas agencias de traducción pueden pasar por alto este inconveniente que presentan las herramientas informáticas, nosotros no lo hacemos. Nuestras traducciones son siempre revisadas y editadas por traductores humanos además de ser revisadas utilizando las herramientas informáticas.

Tratamiento confidencial de la información, los datos y el contenido

La confidencialidad es una norma para nosotros y usted puede estar completamente seguro de saber que tratamos sus documentos con la más estricta confidencialidad. Los traductores así como los directores de proyecto están obligados por acuerdos de no divulgación, incluso si usted como cliente no lo solicitó cuando realizó su pedido. Si usted como cliente lo requiere, nosotros estaremos encantados de firmar un acuerdo de no divulgación (NDA) siempre que su proyecto lo requiera.

Calidad en cada etapa del proceso

Nuestra organización posee la certificación según la norma ISO 17100, la nueva norma desarrollada para las agencias de traducción. Esto significa que nuestro proceso de trabajo conlleva calidad en cada etapa del proceso. El Instituto de normas austríaco es la autoridad certificante de este proceso y es la organización que estableció la EN-15038 que dio origen directamente a una norma ISO.

Para garantizar la excelente calidad y consistencia trabajamos exclusivamente con traductores técnicos especializados que realizan traducciones al y del inglés. Además de poseer una cualificación universitaria en traducción o su equivalente, nuestros traductores también poseen una amplia experiencia en traducciones técnicas a su idioma nativo. Realizan su labor respetando la “Práctica del buen traductor” establecida por la Agencia de servicios administrativos, financieros y jurídicos, un conjunto de directrices para los traductores certificados.

Contacto y otras consultas

Para más información, puede contactarnos por correo electrónico las 24 horas, 365 días al año.

Reciba un presupuesto y solicite su traducción aquí directamente online mostrar presupuesto.

The Native Translator es una agencia de traducción de textos técnicos que posee la certificación ISO 17100, especializada en la traducción de textos y documentos técnicos.

¡Estas empresas confían en nuestra calidad!

<
>