Traducciones profesionales del alemán al español y del español al alemán, pero también entre el alemán y otros 30 idiomas. Somos una oficina de traducciones con certificación ISO 17100 para traducciones del- y al alemán.
Aquí puedes solicitar una traducción profesional del- y al alemán. Te podemos ayudar con
traducciones juradas y traducciones especializadas cualificadas de jurisprudencia, economía, medicina y tecnología del- y al alemán. Elige el idioma y te podemos hacer una oferta en menos de un minuto.
Hacemos traducciones de la mayoría de tipos de documentos y textos del- y al alemán
En principio, traducimos todo tipo de documentos y texto del- y al alemán. Te podemos ayudar con traducciones especializadas y autorizadas de contratos y acuerdos, certificados, sentencias, certificados d registro, actas legales, textos médicos, estudios médicos, historiales de pacientes, comunicados de prensa, manuales técnicos, páginas Web etc. del español al alemán y del alemán al español, pero también del alemán a otros 30 idiomas.
Traducciones autorizadas del- y al alemán
Gracias a nuestra red mundial de traductores jurados te podemos ofrecer traducciones autorizadas del- y al alemán las 24 horas del día. Cuando nos pides una traducción, te escogemos un traductor jurado en el país donde la traducción será utilizada; por eso no necesitas acudir al Notario Público para legalizar tu documento antes de usarlo en el extranjero para confirmar su autenticidad. Todas las formas de documentos jurídicos como acuerdos, contratos, certificados de estudios, sentencias etc. así como la mayoría de los tipos de documentos financieros, deben ser traducidos por un traductor jurado para ser aceptados por la contraparte. Hacemos traducciones del alemán a la mayoría de los grandes idiomas.
Puedes pedir una traducción cualificada del alemán a 30 idiomas on line.
Puedes solicitar una traducción de tu/tu documentos entre el alemán y otros 30 idiomas directamente, on line de árabe, búlgaro, danés, inglés, estonio, finlandés, francés, griego,
italiano, japonés, chino, coreano, letonés, lituano, holandés, noruego, polaco, portugués, rumano, ruso, español, sueco, tailandés, checo, turco, alemán, húngaro para nombrar algunos de los idiomas que podemos manejar on line.
El principio de la lengua materna es una exigencia de calidad
El principio de la lengua materna es uno de los cimientos y una exigencia de calidad en cuanto a traducciones profesionales. El principio se basa en que un traductor solamente traducirá a su lengua materna. Un traductor con alemán como lengua materna traduce al alemán, uno con español como lengua materna traduce al español, etc. Para considerarse que un idioma es su lengua materna debe el traductor haberse educado y estudiado en el país además de vivir donde la lengua es el idioma oficial hablado con el objeto de poder estar al día con el desarrollo de la lengua.
Traducciones con calidad asegurada conforme a ISO 17100
Tenemos certificación de calidad desde 2011; a partir de 2015 conforme al nuevo estándar ISO (ISO 17100). Esto significa que nos hemos tomado el trabajo de cubrir el costo y el trabajo de documentar y asegurar la calidad en nuestros procesos, que empiezan en las exigencias y reclutamiento de traductores para obtener la calidad asegurada en cada traducción individual que hacemos. Por ejemplo, podemos mencionar que solamente confiamos en traductores con estudios universitarios y profesionales a tiempo completo, con especialización en el área que traducen. Todas las traducciones son controladas y corregidas por otros traductores con las mismas cualificaciones de quien hizo la traducción inicial.
Somos revisados continuamente de que cumplimos con los criterios de la certificación por la organización que nos certificó al principio. El hecho que somos una agencia de traducciones de calidad certificada al alemán quiere decir que podemos ofrecer garantía de calidad en las traducciones que hacemos.
¿Cuánto cuesta una traducción del- y al alemán?
Sube tu documento directamente en nuestro portal de traducciones para obtener, en menos de un minuto, tanto precio como el esperado tiempo de entrega del- y al alemán. Puedes pedir tu traducción y pagar con tu tarjeta de crédito on line. Aceptamos: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal y ApplePay.
¿Preguntas, necesitas más información?
Puedes entrar en contacto con nosotros día y noche en nuestro correo electrónico. Trataremos de responderte dentro de un período de 30 minutos.
The Native Translator es una oficina de traducciones certificada conforme a ISO 17100 que está especializada en entregar traducciones de calidad del- y al alemán directamente en la internet.