Encargue aquí una traducción certificada de su certificado o carné de identidad: La traducción será realizada por un traductor con una certificación estatal oficial o una autorización reconocida equivalente.
La traducción de documentos jurídicos como los certificados de identidad o carnés de identidad nacionales no deja margen para la incoherencia o la terminología imprecisa. La terminología y expresiones jurídicas deben ser correctas. Nuestros traductores están especializados en derecho y dominan la terminología jurídica internacional. Ofrecemos traducciones certificadas de certificados de identidad, carnés de identidad nacionales y otros documentos jurídicos similares en 30 pares de idiomas. Nuestras traducciones certificadas son necesarias para la actividad de bufetes, administraciones públicas y empresas, así como de particulares. Puede encargar su traducción directamente a través de internet.
Traducciones certificadas de certificados de identidad o carnés de identidad nacionales aceptadas por las administraciones públicas pertinentes de la mayoría de los países
Una traducción certificada de un certificado o carné de identidad elaborada por The Native Translator será aceptada por autoridades extranjeras, juzgados y universidades. Nuestras traducciones certificadas/confirmadas (también denominadas traducciones oficiales) son realizadas por uno de nuestros traductores oficialmente habilitados:
- habilitados para traducir al búlgaro por el Министерство на правосъдието (Ministerio de Justicia) de Bulgaria
- certificados para traducir al inglés por el Institute of Translation & Interpreting (ITI) en Reino Unido, la American Translators Association (ATA) en EE. UU. y la National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) en Australia
- habilitados para traducir al finés por la Opetushallitus/Utbildningsstyrelsen (Agencia Nacional de Educación Finlandesa) de Finlandia
- habilitados para traducir al francés (europeo) por la Cour d’Appel (Tribunal de Apelaciones) de Francia
- certificados y reconocidos por el Estado en Grecia para traducir al griego
- habilitados para traducir al neerlandés por el Raad voor Rechtsbijstand (Consejo de Asistencia Jurídica Gratuita)
- habilitados para traducir al noruego por la Handelshøyskolen (Escuela Noruega de Economía - NHH) de Bergen (Noruega)
- habilitados para traducir al polaco por el Ministerstwo Sprawiedliwości (Ministerio de Justicia) de Polonia
- certificados y reconocidos por el Estado en Portugal para traducir al portugués (europeo)
- habilitados para traducir al rumano por el Ministerio de Justicia de Rumanía
- habilitados para traducir al español por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España
- habilitados para traducir al sueco por la Kammarkollegiet (Agencia de Servicios Jurídicos, Financieros y Administrativos) de Suecia
- certificados y reconocidos por el Estado en Turquía para traducir al turco
- habilitados para traducir al alemán por un juzgado regional el Alemania
- y otros
Traducciones certificadas de certificados de identidad y carnés de identidad nacionales en 30 pares de idiomas en línea
Los pares de idiomas entre los que ofrecemos traducciones certificadas incluyen el alemán, árabe, bosnio, búlgaro, checo, chino, coreano, croata, danés, darí, eslovaco, español, estonio, farsí/persa, finlandés, francés, griego, inglés, italiano, japonés, letón, lituano, neerlandés, noruego, polaco, portugués, rumano, ruso, serbio, sueco, tailandés, tigriña, turco y húngaro.
Traducciones de certificados de identidad y carnés de identidad nacionales con garantía de calidad de conformidad con la norma internacional ISO 17100
The Native Translator lleva tiempo siendo una empresa líder entre las agencias de traducción europeas que gestionan traducciones certificadas por sus propios traductores. Estuvimos entre las primeras agencias de traducción en especializarnos en traducciones certificadas que obtuvieron la certificación de calidad ya en 2011. Además de nuestra certificación de calidad ISO 17100, también cumplimos los requisitos de la norma medioambiental ISO 14001 y la norma de seguridad de la información y confidencialidad ISO 27001. Encontrará más información sobre nuestras certificaciones de calidad en la sección agencia de traducción certificada.
Seguridad y confidencialidad de los datos
Nuestros clientes pueden estar seguros de que trataremos sus documentos de forma responsable. Consideramos la confidencialidad una cuestión prioritaria. Cumplimos con el Reglamento General de Protección de Datos aprobado por la Unión Europea, y la norma ISO 27001: ambas normas garantizan un tratamiento responsable de sus documentos. Estaremos siempre encantados de firmar acuerdos de confidencialidad para los pedidos que lo requieran.
Encargue aquí una traducción certificada de su certificado de identidad o carné de identidad nacional:
Suba una copia escaneada de su certificado o carné de identidad a nuestro portal de traducción y recibirá enseguida un presupuesto y una fecha de entrega estimada para la traducción de su certificado de identidad. Asegúrese de seleccionar «traducción certificada/autenticada» en la página 2 de nuestro portal: los certificados de identidad y otros documentos jurídicos siempre tienen que ser traducidos por un traductor habilitado. Si nuestro portal no incluye el idioma al o del que necesita traducir, o si quiere que le facturemos como empresa, puede contactarnos por correo electrónico en cualquier momento.
The Native Translator es una agencia de traducción jurídica con certificación ISO 17100 especializada en la traducción certificada textos y documentos jurídicos como certificados de identidad directamente a través de internet.